2007年3月23日

楊憲益的書房


楊憲益的書房(圖)


www.XINHUANET.com  2005年01月28日 08:28:39  來源:人民日報海外版




專題:書房的設計與裝修專題

我國著名翻譯家、外國文學研究家楊憲益近日剛剛度過了他90歲生日,和家族一起過得安心、愉快。

1月24日下午,記者來到北京西城區後海的一個院落。進門右手邊是客廳,老翻譯家正在沙發上看報,老人面色紅潤,一派慈祥與安詳。窗外灰色的墻上畫滿了家裏孩子和一些來訪的美院學生畫的粉筆畫:各種魚和海草。墻上挂著王世襄為楊老題寫的對聯:從古聖賢皆寂寞,是真名士自風流。

來到老人的臥室兼書房,迎面墻上大幅壁毯前,書桌上擺放著楊老夫人戴乃迭的畫像(哦!是我國著名畫家鬱風畫的)。夫人5年前去世了,老翻譯家說,看到畫像就會記起我們共同生活、共同學習、共同翻譯共同喜愛的古典文學作品時的情景。

五屜櫃上擺放著一些奇石、牛角等。書櫃中的書常被朋友和學生索要,就連老人一生翻譯的大量作品也剩下不多了。

如今老人作息時間很有規律,晚上8時睡,早上7時起床,每天都要看書看報,只是每天下午必飲的酒已戒掉3年了。

楊憲益,1915年1月10日出生於天津,祖籍安徽泗州(現為江蘇泗洪縣)。1936年春天,楊憲益在英國透過考試進入牛津大學學習。1940年與英國一位傳教士的女兒戴乃迭訂婚並且共同返回中國。四十年代主要在四川、貴州和南京等地度過了顛沛流離的“文人”歲月與“平常”生活。1952年,楊憲益應邀北上,來到北京外文出版社工作,在京城百萬莊一帶生活了將近40年。

楊先生的學術作品豐碩可人,中譯英文的作品主要有《離騷》、《紅樓夢》、《儒林外史》、《長生殿》、《牡丹亭》、《宋元話本選》、《唐宋詩歌散文選》、《魏晉南北朝小說選》、《十五貫》、《魯迅選集》等等。曾任《中國文學》雜誌主編。1985年4月被推舉為全國政協委員,1985年5月加入中國共產黨。1993年,香港大學授予楊憲益名譽文學博士學位。楊憲益還是中國作協名譽顧問和中國文聯委員,同時還是中國筆會、外文文學會、中國大百科全書編委會、紅樓夢學會等眾多文化學術團體的主要成員。(記者許涿)


(責任編輯:陳蓓蓓)

沒有留言: